You are currently browsing the tag archive for the ‘manuhiri’ tag.

The latest Meow Gurrls video features the wonderful Sudha Rao with her poem ‘Manuhiri’. ‘Manuhiri’ contains a special mihi prepared for Sudha by Matt Gifford. Here’s the English translation:

“Mihi

The bird sings
The morning has dawned
The day has broken
Ah! There is life.
This manu (bird) has descended as a manu (bird), as a visitor, as a dancing visitor
Through its dancing feet and its flowing words
Its heart cries, the tears of love
For you the home people, this is your land.
My mother as a feather, my father as a feather
And it’s by their feathers this manu (bird) takes flight
Taking flight to the day, and flight to the night
From its own home land
Where the home fire burns, and gives this manu (bird) life.”

Wordle

Wordle: janisfreegard.com

Janis on Twitter

  • RT @amjutel: Here's a creative writing contest: In exactly 55 words, tell us what the Covid-19 pandemic is/was like for you by 23 Oct. Ema… 22 hours ago
  • RT @minhealthnz: Watch our Director-General of Health, Dr Ashley Bloomfield, sign a message as part of the New Zealand Sign Language Leader… 4 days ago
  • RT @ANZLiterature: Writers please apply!! 2 weeks ago

Tuesday Poem

Tuesday Poem

Archives

September 2020
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Blog Stats

  • 69,670 hits

Facebook photos

Feedjit